La CASA BLANCAPresidente Donald J. Trump

Forma para búsquedas

La Casa Blanca
Oficina del Vicepresidente
Para Publicación Inmediata

Comentarios del Vicepresidente y del Secretario General de la OTAN Stoltenberg en un JPA

Vice President and NATO Secretary General Stoltenberg at a JPA

Sede de la OTAN
Bruselas, Bélgica

4:13 P.M. CET

SECRETARIO GENERAL STOLTENBERG: (En progreso) tomó el puesto, y solo unos pocos días después de su gran discurso en Munich donde usted declaró claramente su fuerte compromiso y decidido apoyo de los Estados Unidos al vínculo trasatlántico.

Y lo recibimos con agrado porque vemos el fuerte compromiso de los Estados Unidos al vínculo trasatlántico, no solo en palabras sino también en hechos. Estos días los Estados Unidos están desplegando nuevas fuerzas -- fuerzas adicionales -- a Europa, lo que es de gran importancia para la seguridad de Europa y lo que demuestra el fuerte compromiso trasatlántico de los Estados Unidos. Y estamos muy agradecidos por ese compromiso.

Usted también enfatizó que tal como E.U.A. ha respaldado a Europa, así Europa también ha respaldado orgullosamente a Estados Unidos. Y tenemos que recordar que la única vez que la alianza ha involucrado nuestra clausula de defensa colectiva, el Articulo 5, fue después de un ataque a los Estados Unidos. Y ésto fue más que solo un gesto. Varios cientos de miles de tropas canadienses y europeas han servido en Afganistán, y más de mil han pagado con su vida.

El lazo entre los Estados Unidos y la OTAN -- entre Estados Unidos y Europa incorporado en la alianza OTAN es muy importante hoy porque vivimos en tiempos de agitación e inestabilidad, y entonces necesitamos una alianza más fuerte que nunca. Y somos más fuertes porque estamos juntos.

Durante nuestra reunión, discutimos nuestro progreso en la lucha contra el terrorismo. La OTAN continúa entrenando a las fuerzas de seguridad en Afganistán. Hemos comenzado a entrenar fuerzas de seguridad y oficiales en Iraq. Y apoyamos la coalición lidereada por E.U.A. en contra de ISIS con aviones de vigilancia de AWACS (Sistema de Control y Advertencia Aéreo).

Pero estamos de acuerdo en que la alianza puede y debe hacer más en la lucha contra el terrorismo. También estamos de acuerdo en la importancia del mayor gasto en defensa y en una distribución más justa de la carga en la OTAN. Y ésta ha sido mi prioridad principal desde que tome el cargo. Los europeos no le pueden pedir a Estados Unidos que se comprometa con la defensa de Europa si ellos no están dispuestos a comprometerse más ellos mismos.

Y ellos se están comprometiendo más. En 2016, después de muchos años de recortes, dimos vuelta a la hoja. El gasto de defensa se incrementó a través de Europa y Canadá en 3.8 por ciento en términos reales, o $10 mil millones en dólares de E.U.A. Pero aún tenemos un largo camino por recorrer, así es que todos los aliados deben agilizar sus esfuerzos para gastar 2 por ciento de su PIB (Producto Interno Bruto) en defensa.

Éste será un punto importante cuando los lideres aliados se reúnan aquí en Bruselas en mayo. Así es que, Sr. Vicepresidente, gracias por una excelente discusión. Estamos de acuerdo en que la OTAN es la más exitosa alianza en la historia porque la OTAN ha podido adaptarse y cambiar cuando el mundo está cambiando. Y estamos de acuerdo que debemos continuar cambiando para mantener a nuestros pueblos a salvo. El liderazgo de E.U.A. permanece siendo indispensable. Entonces, yo espero con gusto seguir trabajando con usted y dar la bienvenida al Presidente Trump en Bruselas en mayo.

Así es que, por favor, tome la palabra.

EL VICEPRESIDENTE: Gracias Sr. Secretario General.

Es un privilegio reunirme con usted hoy y traer saludos de parte del Presidente Donald Trump y además tener la oportunidad de tener una discusión a fondo y sustanciosa sobre los asuntos que encara la OTAN y nuestra alianza histórica.

Ha sido para mi un fin de semana ocupado. Mientras me preparo para regresar a los Estados Unidos, estoy agradecido. Estoy agradecido de haber tenido la oportunidad de hablar el sábado sobre nuestros asuntos de seguridad compartidos en la Conferencia de Seguridad de Munich. Y agradezco sus palabras alentadoras acerca del mensaje de Estados Unidos en esa conferencia.

Y también me dio gusto poder tener una serie de reuniones bilaterales productivas con líderes de todo el mundo.

También fue muy emotivo para mi y para mi familia regresar a Dachau, el primer campo de concentración, y de ser acompañado por un sobreviviente de nombre Abba Naor. Yo había visitado antes ese campo en 1977. Quería que mi hija lo viera. Y fuimos ahí y caminamos a través de ese memorial histórico.

Abba me dijo que él llegó a Dachau como un muchacho de 17 años. Me dijo de la existencia de pesadilla que él sufrió ahí. Pero entonces él dijo las palabras que resuenan con nuestra alianza. Dijo: "Entonces llegaron los americanos."

Esas palabras tocaron mi corazón, y ellas hablan volúmenes acerca de la historia e importancia de la alianza del Atlántico Norte y de la OTAN, acerca de lo cual voy a hablar más al respecto.

Pero le doy las gracias nuevamente por su hospitalidad en este lugar histórico en este importante momento.

También estoy agradecido de reunirme hoy con el liderazgo de la Unión Europea. Y en representación del Presidente Trump, expreso el compromiso de los Estados Unidos para continuar la cooperación y sociedad con la U E

Aunque tenemos nuestras diferencias en algunos asuntos, les reiteré este punto en todas mis reuniones con el liderazgo de la U E y aprecié las discusiones cordiales y sustanciales que tuvimos.

Pero el sábado, como mencionó el Secretario General, en la Conferencia de Seguridad de Munich, les traje un mensaje del Presidente Trump -- el mensaje es el mismo que les traigo a ustedes hoy.

Es mi privilegio estar aquí en la Sede de la OTAN para expresar el fuerte apoyo del Presidente Trump y de los Estados Unidos de América para la OTAN y nuestra alianza trasatlántica.

Los Estados Unidos ha sido un miembro orgulloso y fiel de la OTAN desde su fundación en 1949. Esta alianza juega un papel crucial en promover la paz y la prosperidad en el Atlántico del Norte, y francamente, en el mundo entero.

El compromiso de los Estados Unidos con la OTAN es claro. En este momento, el Presidente Trump y su administración están desarrollando planes para asegurar que la más fuerte fuerza armada en el mundo en los Estados Unidos se transforme en aún más fuerte.

Déjeme asegurarle, Sr. Secretario, que en los Estados Unidos, estamos en el proceso de reforzar nuestras fuerzas armadas y restablecer el arsenal de la democracia. Trabajando con miembros del Congreso, tenemos la intención de aumentar el financiamiento de las fuerzas armadas para hacer posible para nosotros proveer la defensa común para el pueblo de los Estados Unidos, pero también cumplir las obligaciones que tenemos con nuestros aliados de tratados, incluyendo este tratado histórico.

América -- puedo entonces decir con confianza: América hará su parte. Pero la defensa de Europa requiere el compromiso de Europa tanto como el nuestro.

En la cumbre de Wales en 2014, todos los 28 miembros de la alianza OTAN declararon su intención de caminar hacia una inversión mínima en seguridad del 2 por ciento de su producto interno bruto en defensa en una década.

Cuando era candidato para el puesto, el Presidente Trump de verdad llamó la atención repetidamente al hecho de que por mucho tiempo, para muchísimos, esta carga no ha sido compartida de una manera justa entre nuestros aliados de la OTAN. Y ésto debe terminar.

En este momento, los Estados Unidos y solo otros cuatro de los miembros de la OTAN cumplen con este estándar básico. Y mientras felicitamos a las pocas naciones que van bien y han cumplido con su obligación, la verdad es que muchas otras, incluyendo algunos de nuestros aliados más grandes, todavía no tienen un camino claro y creíble para cumplir con esta meta mínima.

Así es que déjenme decir otra vez lo que dije el fin de semana pasado en Munich, el Presidente de los Estados Unidos y el pueblo americano esperan que nuestros aliados cumplan con su palabra y hagan más por nuestra defensa común. Y el Presidente espera progreso real para fines de 2017.

Como el Secretario de Defensa James Mattis dijo aquí en Bélgica hace solo unos cuantos días, si eres una nación que cumple con su meta del 2 por ciento, necesitamos tu ayuda para animar a otras naciones a que hagan lo mismo. Si planeas llegar ahí, como dijo, nuestra alianza necesita que lo aceleres. Y si todavía no tienes un plan, estas son mis palabras, no las suyas: Haz uno. Es tiempo de acción, no de palabras.

Y déjeme agradecer específicamente al Secretario General por su franco liderazgo en este asunto. Como usted y yo discutimos en privado y usted lo ha discutido con el Presidente, el mundo necesita la fuerza y liderazgo de la OTAN ahora más que nunca antes. Y estamos agradecidos, Sr. Secretario General, de que se una a nosotros en pedir un progreso inmediato y constante de todos los compromisos de nuestros aliados de la OTAN para nuestra defensa común.

La verdad es el que surgimiento de adversarios nuevos y antiguos demanda una fuerte respuesta de esta alianza. En el este, la OTAN se ha embarcado en la mejora de su postura disuasoria a través de estacionar cuatro batallones multinacionales listos para el combate en Polonia y los estados bálticos.

Y como yo le aseguré al Secretario General en nuestra reunión de hoy, en la secuela de los esfuerzos rusos de re dibujar por la fuerza las fronteras internacionales, los Estados Unidos continuarán su papel de liderazgo en la iniciativa de Presencia Incrementada de Avanzada y otras acciones conjuntas críticas.

Con respecto a Ucrania, como dije antes, nuestra alianza continuará haciendo a Rusia responsable y demanda que ellos cumplan con los Acuerdos de Minsk, comenzando por reducir la violencia en el este de Ucrania.

Por el bien de la paz y por las vidas humanas inocentes, exhortamos a ambos lados a que se sujeten al alto al fuego que comenzó hoy. Y rogamos por la paz en Ucrania.

Estén seguros, los Estados Unidos, también, continuarán haciendo a Rusia responsable, aún cuando busquemos intereses comunes, que el Presidente Trump cree firmemente que se pueden encontrar.

Como dije en Munich, no obstante, el continuado liderazgo de la OTAN es también necesario en la lucha contra el terrorismo islámico radical; éste es otro punto que el Presidente Trump trajo a colación primero cuando era candidato para el puesto.

Como candidato hace un año, él pidió a la OTAN que evolucionara a través de expandir sus operaciones antiterroristas. Y nos sentimos entusiasmados de ver que bajo su liderazgo la OTAN está en el proceso de hacer exactamente eso. Es difícil hablar de estos asuntos en abstracto aquí en Bruselas, donde justo ahora hace casi un año, ocurrieron los tres horribles bombardeos suicidas, 33 víctimas inocentes, incluyendo cuatro americanos, cientos más heridos. Yo solo quiero asegurar al pueblo de Bruselas y a todo el pueblo de Europa que su dolor es nuestro dolor, su pérdida, nuestra pérdida. Y es precisamente por eso que el Presidente cree que es esencial que la OTAN continúe en este nuevo camino de evolucionar y expandir su misión para ser más efectivo en antiterrorismo.

Vamos a trabajar incansablemente con nuestros aliados de la OTAN para garantizar la seguridad en nuestros países y los suyos. Pero adaptarse a estos nuevos y siempre cambiantes desafíos debe permanecer como foco central de nuestra colaboración y cooperación. Nuestra alianza necesita intensificar esfuerzos para cortar el financiamiento de los terroristas e incrementar las capacidades cibernéticas. Debemos ser -- como dije antes, debemos ser tan dominantes en el mundo digital como lo somos en el mundo físico. Y los Estados Unidos están comprometidos en continuar trabajando con nuestros aliados de la OTAN para lograr este objetivo de la seguridad de todas las naciones en nuestra alianza.

Construyendo sobre las tácticas del siglo pasado con las oportunidades y desafíos de este nuevo siglo, la OTAN estará mejor preparada para enfrentar y vencer los nuevos adversarios del siglo 21.

Bajo el liderazgo de Trump, los Estados Unidos, se los puedo asegurar, está plenamente comprometido con la noble misión de la OTAN. Estamos agradecidos por su liderazgo, Sr. Secretario General. Y yo se que el Presidente espera con agrado trabajar estrechamente con usted para avanzar en nuestros objetivos compartidos. Una OTAN fuerte significa un mundo más seguro. Y los Estados Unidos de América espera continuar trabajando con nuestros socios de la OTAN para lograr justo ésto.

Así es que, Sr. Secretario, muchas gracias por su hospitalidad y por su liderazgo.

P Vicepresidente, usted nos ha asegurado hoy aquí en Bruselas a los líderes europeos de que E.U.A. está comprometido a trabajar con Europa. El Presidente Trump ha dicho cosas muy diferentes. Él ha dicho que la UE (Unión Europea) es un vehículo para Alemania, que el U. K.. (Reino Unido) fue muy inteligente por salirse, y que esperaba que otros países siguieran. ¿A quién deberían los líderes europeos escuchar -- a usted o al Presidente Trump? ¿Pueden ellos estar seguros de que lo que usted dice, la seguridades que usted da, no serán contradichos con un tuiteo o una declaración de prensa mañana?

Y, Secretario General, ¿a quién le hace usted caso? ¿Y no está usted preocupado de las diferencias en lo que usted oye?

VICEPRESIDENTE PENCE: Bueno, gracias por la pregunta. Déjeme decir que es para mi un gran privilegio servir como Vicepresidente para el 45avo. Presidente de los Estados Unidos. Y el Presidente me ordenó ir a Munich y a venir a Bruselas con un mensaje específico: Ir a Munich a la Conferencia de Seguridad de Munich y dejar bien claro, tal como lo hago otra vez aquí en la Sede de la OTAN, que Estados Unidos está expresando un fuerte apoyo por la OTAN, aún cuando desafiamos a la OTAN y desafiamos a nuestros aliados a evolucionar a los nuevos y más amplios retos y a cumplir más con sus responsabilidades en este siempre cambiante, siempre complicado mundo de amenazas.

Pero con respecto a la UE, el Presidente también me ordenó que viniera aquí a Bruselas. Y he tenido el gran privilegio de reunirme con líderes de la Comunidad Europea en esta mañana, y expresar el deseo de los Estados Unidos para continuar la cooperación y la sociedad con la Unión Europea.

Nosotros respetamos la determinación del pueblo de Gran Bretaña, como se manifestó en el Brexit. Y respetamos la opinión de los pueblos de Europa en la Unión Europea. Y como dije hoy a través de muchos líderes, esperamos trabajar cruzando el Canal con todas las partes en los años venideros por la paz y la prosperidad.

SECRETARIO GENERAL STOLTENBERG: Yo he oído exactamente el mismo firme mensaje del Presidente de los Estados Unidos en dos llamadas telefónicas; del Vicepresidente en reuniones hoy y en Munich; y del Secretario Mattis -- Tillerson y Kelly. Todos ellos dieron el mismo mensaje de que los Estados Unidos está firmemente comprometido con la sociedad trasatlántica y tiene un apoyo decidido por la alianza OTAN.

Y a mi me agrada mucho - tanto las declaraciones muy claras de todos los líderes en la nueva administración, pero también el hecho de que ésto no es solamente algo que vemos en palabras, sino también en hechos.

Por primera vez en muchos años, vemos un aumento de la presencia militar de E.U.A. en Europa. Y estamos desplegando nuevos grupos de batalla. E.U.A. está enviando una nueva brigada. Y vemos en tierra mayor presencia de E.U.A. en Europa. Así es que éste es un compromiso de palabras, pero también de hechos.

Cuando se trata de la Unión Europea, me gustaría subrayar la importancia de la mejora en la cooperación entre la OTAN y la Unión Europea. Hemos realmente logrado traer ésta a un nuevo nivel, implementando muchos diferentes asuntos -- o medidas. Y hemos firmado la declaración conjunta entre el Presidente Tusk, Presidente Juncker, y yo en Varsovia y ahora estamos dando seguimiento a implementar eso.

Estamos trabajando más estrechamente en híbrido, en ciber, en determinar como construir la capacidad en nuestro vecindario, y como estabilizar nuestro vecindario, nuestras áreas en donde trabajamos juntos con la Unión Europea. Y yo creo, realmente, que la cooperación OTAN-UE es ahora más importante porque vivimos en tiempos de conflicto e impredecibles, y necesitamos una cooperación fuerte entre la OTAN y la Unión Europea, y yo le doy la bienvenida al muy fuerte apoyo de E.U.A para este enfoque.

P Gracias. Sr. Vicepresidente, yo quería preguntarle a usted sobre el reciente despido del General Flynn. ¿Sintió usted que fue engañado por miembros de la administración Trump? ¿O se sintió frustrado porque le dejaron fuera del círculo en esta situación? ¿Y qué seguridad ha recibido del Presidente Trump de que algo como ésto no va a volver a suceder?

Y para el Sr. Secretario General, tanto usted como la administración Trump han hablado de la necesidad de financiamiento adicional para la defensa. ¿Cuáles son las consecuencias de la inactividad para los miembros de la OTAN? ¿Hay algún escenario en el que los compromisos del Artículo V puedan ser considerados condicionales si los miembros de la OTAN no cumplen con sus obligaciones de gastos de defensa?

VICEPRESIDENTE PENCE: Gracias, Ken. Déjame decir, yo estoy muy agradecido por la estrecha relación de trabajo que tengo con el Presidente de los Estados Unidos. Te diría que me sentí desilusionado de saber que los hechos que me habían sido informados por el General Flynn eran inexactos. Pero honramos el largo servicio del General Flynn a los Estados Unidos de América, y yo apoyo plenamente la decisión del Presidente de pedir su renuncia. Fue la decisión apropiada. Fue manejada apropiadamente y de manera oportuna.

Y yo tengo una gran confianza en el equipo de seguridad nacional de esta administración de aquí en adelante. La combinación del Secretario Mattis, del Director Pompeo en la CIA, del Secretario Kelly en la Secretaría del Interior yo creo que le da al pueblo americano gran confianza de que el equipo en esta administración está proveyendo el liderazgo y dirección a esas agencias y también al Presidente para avanzar en la seguridad de nuestro pueblo.

SECRETARIO GENERAL STOLTENBERG: Nuestra cláusula de defensa colectiva, nuestro compromiso de defensa colectiva es incondicional. Es absoluto, y es la médula de la alianza OTAN. Y yo le doy la bienvenida a este fuerte compromiso de los Estados Unidos con este lazo trasatlántico y con esta cláusula de la defensa colectiva.

Al mismo tiempo, yo apoyo plenamente lo que ha sido subrayado por el Presidente Trump y por el Vicepresidente Pence hoy, la importancia de compartir la carga. Y yo creo que debemos recordar que ésto no es algo que solo E.U.A. está pidiendo, es algo en lo que estuvieron de acuerdo los 28 aliados. Los líderes de los 28 países aliados de la OTAN se sentaron alrededor de la misma mesa en 2014 y acordaron parar los recortes, gradualmente incrementar el gasto de defensa y luego cumplir con la meta del 2 por ciento en una década.

Y las buenas noticias son que nos estamos moviendo en la dirección correcta. Después de muchos años de deterioro, después de muchos años de recortes para la defensa en Europa y Canadá, vimos que en el 2015 paramos los recortes, el primer año después de hacer el compromiso. Y después, en 2016, tuvimos un incremento significativo del 3.8 por ciento en términos reales, o $10 mil millones de dólares.

Hay un largo camino por recorrer, y todavía hay mucho por hacer, pero cuando menos hemos dado vuelta a la hoja y hemos comenzado a movernos en la dirección correcta. Yo me siento motivado por ésto, y yo espero que todos los aliados cumplan la promesa que hicieron en 2014 de aumentar su gasto de defensa y asegurarse de que haya un más justo reparto de carga.

P Una pregunta para el Vicepresidente y el Secretario General. La Primer Ministro alemana ha llamado la meta del 2 por ciento muy ambiciosa, y ha dicho que más gasto no llevaría necesariamente a mayor seguridad. ¿Están ustedes decepcionados por ésto? ¿Y cuál sería la consecuencia si un país como Alemania no se sujetara a la meta del 2 por ciento?

Y una pregunta para el Vicepresidente, si me lo permite. El Presidente Trump ha hablado repetidamente acerca de esta guerra con la prensa. Puesto que la OTAN es una alianza de valores, ¿puede usted asegurar a los aliados que la libertad de prensa no está bajo amenaza en los Estados Unidos? Gracias.

SECRETARIO GENERAL STOLTENBERG: Todos los aliados han hecho el compromiso de la inversión en defensa, lo que significa bajar los recortes y comenzar a aumentar. Y ésto también incluye a Alemania, y ha sido también claramente expresado por Alemania que ellos están comprometidos con la promesa de la inversión en defensa que hicimos juntos en 2014.

Lo bueno es que Alemania ha comenzado a incrementar el gasto de defensa. En 2017, va a haber un aumento significativo en el gasto de defensa alemán, con alrededor o de -- alrededor de 8 por ciento. Así es que claro, Alemania, como muchos otros aliados, tienen un largo camino por recorrer. Y algunos aliados van a cumplir la meta del 2 por ciento dentro de un año o dos. Rumanía declaró la semana pasada que ellos van a cumplir la meta del 2 por ciento este año. Lituania y Latvia pronto podrán cumplir con la meta del 2 por ciento dentro de un año o dos.

Entonces estamos realmente progresando. Alemania ha comenzado a incrementar el gasto de defensa. Y nuevamente, yo espero que todos los aliados cumplan la promesa que hicieron juntos como líderes en 2014.

VICEPRESIDENTE PENCE: Déjeme decir otra vez: El Presidente y yo, nuestra administración, estamos muy agradecidos al enfoque del Secretario General en compartir la carga y por nuestros aliados de la OTAN, ya sea Alemania u otros países que cumplan el compromiso que los aliados del tratado se hicieron unos a otros.

Yo creo que es una demostración del liderazgo del Presidente Trump que antes de tomar el cargo comentara el hecho de que los Estados Unidos provee más del 70 por ciento del costo de la OTAN hoy, y que estamos comprometidos a seguir haciendo nuestra parte, pero que ha llegado el tiempo de que nuestro aliados de la OTAN den un paso adelante. Y el fuerte mensaje del Secretario General sobre ésto es en el interés colectivo de todos.

Les diré que tuve una muy productiva discusión con la Canciller Merkel. Hablamos sobre este asunto. Y esperamos continuar con el diálogo. Nuestra esperanza es que tendremos muy pronto una fecha para que la Canciller Merkel venga a la Casa Blanca. Yo espero que el Presidente va a hablar con ella sobre ésto, también. Pero ésto es simplemente acerca de todos nosotros haciendo lo que dijimos que íbamos a hacer -- proveer para nuestra defensa común. Y en el siempre cambiante ambiente de amenazas en el que vivimos, eso es hoy más importante que nunca.

Con respecto a la segunda pregunta, tenga la confianza de que tanto el Presidente como yo apoyamos una prensa libre e independiente. Pero pueden anticipar que el Presidente y todos nosotros vamos a llamar a los medios cuando se tomen a la ligera los hechos. Y la verdad es que tenemos en el Presidente Trump a alguien que tiene la habilidad única de hablar directamente con el pueblo americano. Y cuando los medios lo tengan mal, yo les prometo que el Presidente Trump llevará su caso derecho al pueblo americano para dejar en claro el asunto.

P Sr. Vicepresidente, usted dijo que el compromiso de E.U.A. con la UE era inalterable y duradero. ¿Está la administración en contra de mayor desintegración de la UE, de más países saliéndose? Y sobre la OTAN, ¿Cuál es el "o si no"? Si no hay más gasto de defensa este año, ¿recomendaría cortar la Iniciativa de Reconfirmación Europea? ¿Recortarían los ejercicios? ¿Qué es el "o si no"?

VICEPRESIDENTE PENCE: Bueno, yo creo que su segunda pregunta es justa. ¿Qué es el "o si no"? Yo creo que cuando el Secretario Mattis estuvo aquí, él habló muy llanamente aquí en la Sede de la OTAN acerca de la frustración del pueblo americano, que mientras que nuestro país continúa haciendo inversiones en la seguridad europea, vemos que los países europeos se van quedando atrás. El Presidente realmente puso este asunto al frente y al centro, ante el pueblo americano durante su campaña para Presidente. Y, francamente, fue una nota muy resonante.

Así es que no se la respuesta al "o si no," pero si se que la paciencia del pueblo americano no va a durar para siempre; que el compromiso que hemos hecho el uno con el otro, que el pueblo americano está cumpliendo con el pueblo de Europa y de la OTAN, es un compromiso que el Presidente de los Estados Unidos y el pueblo americano esperan que lo cumplan, también, nuestros aliados en Europa. Pero si eso falla, las preguntas sobre el futuro las dejaremos justo en el futuro como hipotéticas.

Pero tengo que decirles, con el fuerte liderazgo del Secretario General, habiendo hecho del reparto de la carga su mayor prioridad, teniendo una sociedad con tantos países de la OTAN quienes, en mis reuniones en el fin de semana, han expresado su deseo de avanzar y cumplir su palabra, yo estoy muy motivado acerca del progreso. Lo que ven sucediendo aquí, es en un sentido muy real, el resultado del liderazgo americano. En el Presidente Trump tenemos a un Presidente que está avanzando, él ha expresado el liderazgo americano no solo en la cuestión del financiamiento, sino también en su llamada del año pasado de que la OTAN debe evolucionar para ampliar sus tácticas para incluir el antiterrorismo como un enfoque principal. Y la OTAN ha comenzado a hacer eso. Los Estados Unidos esperan apoyar eso.

Con referencia a la Unión Europea, mi mensaje muy simplemente fue que los Estados Unidos están comprometidos a continuar nuestra sociedad con la Unión Europea. Y yo quiero dejar eso muy claro. Nosotros entendemos la relación entre nuestras economías. Nosotros entendemos la profunda herencia de los estados miembro de la Unión Europea con el pueblo de los Estados Unidos de América. Buscando maneras en que podíamos asegurar este fin de semana a los líderes de la Unión Europea de nuestro compromiso a la continua cooperación y que mantener esa sociedad en los años venideros es con optimismo un mensaje resonante que se dio, y es un gran privilegio para mi venir a entregarlo.

SECRETARIO GENERAL STOLTENBERG: Déjenme agregar que el enfoque de la alianza está en como podemos asegurarnos que tenemos éxito en dar lo que estuvimos de acuerdo acerca de una más justa repartición de la carga y del incremento en el gasto de defensa. Y, por tanto, yo no voy a especular sobre el "o si no," que va a pasar si no tenemos éxito. Pero oímos un muy firme y claro mensaje de Estados Unidos. Lo oímos del Presidente, lo oímos del Vicepresidente y del Secretario Mattis en la reunión ministerial de defensa.

Así es que yo creo que eso solo subraya la importancia de asegurarnos que nos movemos, que tenemos éxito en incrementar el gasto de defensa en Europa y Canadá. Y lo bueno es que hemos comenzado; un aumento real del 3.8 por ciento en 2016 es un paso significativo, pero es solo un paso en la dirección correcta. Necesitamos mucho más.

Déjenme agregar que necesitamos gastar más, pero también necesitamos gastar mejor. Así que el enfoque de la alianza, el enfoque de los ministros de defensa, pero también de nuestra cooperación con la Unión Europea, en como aumentar nuestra eficiencia, en como podemos desarrollar cooperación, en como asegurarnos de atender la fragmentación de especialmente la industria de defensa europea para que podamos reducir costos y obtener más del dinero que invertimos en nuestra defensa.

Pero no hay manera de escoger entre ya sea gastar más o mejor. Necesitamos ambos, gastar más y mejor. A lo que nos comprometimos en 2014 no fue en ya sea gastar más o gastar mejor, sino que fue en gastar el 2 por ciento del PIB de una mejor manera, y entonces estamos atendiendo ambas cosas, y estamos caminando hacia adelante en ambas pistas.

FIN
4:44 P.M. CET

We need your support! Please consider donating at our GoFundMe page to help cover the cost of translating and hosting LaCasaBlanca.com
¬°Necesitamos su apoyo! Por favor consideren donar a nuestra p√°gina GoFundMe para ayudar a solventar el costo de traducir y hospedar LaCasaBlanca.com